Aller au contenu
Accueil » Actualité » Los africanos que miran al paso centroamericano como alternativa a Europa | Planète Futuro

Los africanos que miran al paso centroamericano como alternativa a Europa | Planète Futuro

Kedr Abreha se souvient avec angoisse de sa croix par le Tapón de Darién : « Pasé mucho miedo, ¡nunca había visto la selva ! No paraba de llover y no se veía el cielo ». Tout en essayant de s’ouvrir un chemin à travers la végétation feuillue, il ne pouvait s’empêcher de comparer la nature sauvage qui entourait la vue, avec le paysage aride de sa terre, de forêts sèches, où le regard se perdait à l’infini en pointant vers le ciel. .

Abreha, vient d’arriver à Danlí, ville hondurienne à la frontière avec le Nicaragua, huyó a deux mois du Tigré, la plus septentrionale des dix régions ethniques d’Éthiopie, una comarca sumergida depuis les finales del 2020 en una guerra que se ha cobrado des milliers de vies et provocado el exilio de cientos de miles. « Je suis d’abord arrivé à Addis-Abeba (la capitale du pays) et j’ai payé plus de 3 000 dollars pour obtenir un faux passeport pour me rendre en Bolivie. Il a tardado 60 jours en llegar au Honduras », raconte l’Éthiopien qui, comme tant d’Africains, a décidé de traverser l’Amérique centrale pour avoir une vie meilleure, ou la sauver.

Kedr Abreha puso rumbo a los Estados Unidos desde Tigray, Ethiopie. Escapó a Kenya y desde allí consiguió volar a Bolivie. Durante los siguientes 60 días ha estado caminando hasta llegar a Honduras. No sabe nada de su familia, no sabe ni siquiera si están vivos o muertos. Solo tiene un objetivo, llegar a EEUU. En la imagen, posa en el centro donde pasará la noche en la localidad de Danlí, à escasos kilomètres de la frontière avec le Nicaragua, la última que acaba de traversa.Gonzalo Hohr

« Depuis 2000, il y a eu une augmentation des migrants africains qui choisissent de rejoindre l’Amérique latine », explique Ariel Ruiz, analyste des politiques publiques à l’Instituto de Política Migratoria (MPI). Les contrôles de plus en plus stricts que l’Europe établit et les décès tragiques de ceux qui voyagent en détresse en Méditerranée – et qui se propagent à travers des nouvelles et des rumeurs dramatiques – changent les destinations traditionnelles des Africains (Espagne, Allemagne , Italie) por el continente americano . Comme l’a expliqué l’expert, « cette alternative est pour ceux qui ont des ressources et ont plus d’informations sur la possibilité de se rendre en Amérique du Sud et, de là, aux États-Unis ». Se trata de un proceso que dura meses, y hasta años. « Y que es muy peligroso », a fait remarquer Ruiz.

Même si le nombre de subsahariens qui sillonnent les régions d’Amérique est encore faible par rapport aux mouvements massifs de Vénézuéliens et de migrants de certains pays d’Amérique centrale, « les indices sont en hausse », pointe l’analyste du MPI.

En los primeros seis meses de este año, Mexico detuvo a 2,000 extranjeros originarios de África, cuando solo de enero a marzo del 2022 interceptó a 7,600 migrants de todas nacionalidades. « Pero hasta el 2020 los Africanos que cruzaban eran entre 100 y 200, lo que evidencia un aumento significado », a calculé Ruiz. En Estados Unidos se ha registrado el paso irregulier de unas 70 000 personnes d’origine africaine et asiatique. « Maintenant, ils ont plus d’informations, les guías en las rutas, les transmiten los datos por WhatsApp et d’autres plateformes, lo que está facilitando el punte », assure l’expert en politiques migratoires.

Dans la localité de Danlí, au sud du Honduras, à quelques kilomètres de la frontière avec le Nicaragua, des centaines de migrants se rassemblent chaque matin aux portes du Centre d'attention de l'Instituto Nacional de Migración.  Procedentes de países del south y de países Africanos, buscan los papeles que les permitan seguir transitando por al país y continuar su ruta hacia Guatemala, Mexique et enfin, EEUU.  / Danli, Honduras.
Dans la localité de Danlí, au sud du Honduras, à quelques kilomètres de la frontière avec le Nicaragua, des centaines de migrants se rassemblent chaque matin aux portes du Centre d’attention de l’Instituto Nacional de Migración. Procedentes de países del south y de países Africanos, buscan los papeles que les permitan seguir transitando por al país y continuar su ruta hacia Guatemala, Mexique et enfin, EEUU. / Danli, Honduras.Gonzalo Hohr

La nueva alternativa migratoria que siguen los Africanos es la misma que trazan los que huyen de la propia región latinoamericana. Lorsqu’ils arrivent en Colombie et veulent continuer au Panama, ils rencontrent alors la forêt de Darién, la barrière naturelle où Abreha pensait mourir, où les pires infections et les piqûres de vibras font mal, où ils trient les cadavres humains dans le sol pour avancer donde la humidité tropicale resulta asfixiante. Un paraje, como relataba Abreha, en ciertos caminos la végétation no permite ver el cielo.

« Ella lo pasó surtout mal allí, se cansaba mucho y tenía dolores insoportables », testigua Ben Oumou, marfileño que viaja con su hermana embarazada. Salieron juntos de Brasil hace un mes y no pararon hasta llegar a Honduras. El próximo displaza será para llegar a la Guatemala y cruzar a Mexico, hasta Tapachula. Dans cette ville frontalière, deux itinéraires alternatifs se présentent : subir por el Gulfo de México hasta pasar a Texas ou travesar, desde el centro de México, hasta Tijuana. Mais « la población africana no suele tomarla, según los movimientos que hemos seguito », a déclaré Ruiz. « Otra observación reciente es cómo está aumentante el número de Africanos que deciden quedarse in Mexico », a-t-il ajouté.

Barreras culturales, linguistiques et juridiques

« Yo quiero llegar a Estados Unidos y tener una vida en paz, donde no me maten », expose Abreha. Lleva más de dos meses viajando y cinco en un refugio en Danlí. A esta ciudad llegó desde el municipio fronterizo de Trojes, un camino de tierra entre montañas flanqué de cafetales y ganado. Le long de la route précaire, plusieurs jours effondrée par la boue qui entraîne les eaux torrentielles et le passage des rivières débordantes, des communautés isolées apparaissent enveloppées dans le spectaculaire paysage vert qui colore les forêts d’eucalyptus et qui en cette saison masque le brouillard : de vez en cuando, una casa muy pobre, una pequeña tienda de abarrotes, una escuela rural, más de una iglesia con fachada de cemento… Y los autobuses, repletos de extranjeros que huyen de la pobreza, la falta de oportunidades, la persécution politique et les conflits.

« Yo salí para escapar de la guerra, nos estaban matando a todos », relata el etíope. Su nationalidad no concuerda con las que suelen tratar lasauthorities de migración latinoamericanas. « Este año se han registrado unos 200 ethiopes. Aunque se cuentan divers países de África, la majoria es de Senegal, Angola y Ghana », souligne Ruiz.

Los africanos constituent la population en transit más discriminada y que más trabas encuentra en los caminos. « Como no hablan español y no conocen la region, son a quienes más tratan de extorsionar », manifesta Alice Shackelford, coordinatrice résidente de l’ONU au Honduras, que lleva meses denunciado la xenofobia que se está creando en la zona bordereriza del país Centralamericano.

La integrita de cualquier migrante es susceptible de ser vulnerada, pero para los Africanos lo es todavía más por el contrast cultural. « Sobre todo cuando hablamos de aquellos que quieren llegar de forma legal a México y Estados Unidos », assure Ruiz.

En el Centro de atencio del Instituto Nacional de Migración, à escasos kilomètres de la frontera de Honduras con Nicaragua, las personas desplazadas deben apuntarse en una lista y seguir un lento proceso administrativo.  En el caso de los migrantes Africanos el trámite se hace mucho más difícil en raison de las barreras lingúísticas y culturales.
En el Centro de atencio del Instituto Nacional de Migración, à escasos kilomètres de la frontera de Honduras con Nicaragua, las personas desplazadas deben apuntarse en una lista y seguir un lento proceso administrativo. En el caso de los migrantes Africanos el trámite se hace mucho más difícil en raison de las barreras lingúísticas y culturales.Gonzalo Hohr

« Lo que complica más la situación es que ni los países que los reciben ni los de tránsito tienen experiencia o recursos para brindar el apoyo que requirementsmen. La integración de esta gente es muy dura. No pueden optar al acceso de servicios para migrantses porque ni México ni Estados Unidos contan con personal que hable sus lenguas para atenderles », souligne l’analyste. Para poder tramitar el permiso en la oficina de migración de Danlí, Abreha traduce desde el inglés con una applicación del móvil aquello que quiere decir. « Nos comunicamos así, aunque es muy diffícil y desesperante », confiesa el etíope.

Limbos legales y asilo político no solicitado

La otra cara de la moneda del flujo Africano migratorio que llega a América Latina, un phenomenó relativement nuevo, favorise otro de los tantos legales limbos del complejo panorama: no pueden ser deportados. « Estados Unidos, México y cualquier país de Centroamérica n’ont pas la capacité de valider les documents des pays africains. Il n’existe pas d’accords de rapatriement efficaces permettant le retour dans leur pays, comme c’est le cas en Europe. Así que casi todos los ciudadanos Africanos son retenidos unos pocos días y, como no pueden verificar la identidad, los dejan ir », señala el analyst.

Aunque, como explican los tratados Humanitarianios, este tipo de población podría solicitar asilo político, apenas algunos lo hacen, a diferencia de la protección internacional que sí están recibiendo venezolanos, cubanos o nicaragüenses.

« Nosotros escapamos de Costa de Marfil porque estaban matando a nuestra familia. El último fue mi cuñado, el padre de mi futuro sobrino », a affirmé Ben Oumou avec le regard dans le tripa de six mois de sa soeur. Aunque por sus rasgos físicos los técnicos de migración a veces las confunden con haitianas, no seven muchas mujeres africanas en la zona.

El perfil del migrante africano es, généralement, el de un hombre que viaja solo. « Pero sabemos que chaque fois van a llegar más familias. Aunque no hay menores sin acompañante », a déclaré Ruiz, manifestant une différence avec la migration centraméricaine qui traverse la région de manière irrégulière : tant d’adolescents, de Salvadoriens, de Guatémaltèques, qui n’ont pas 18 ans et voyagent seuls.

« La migración africana reflète un panorama très similaire à celui du Mexique dans les années 1990 : des hommes, pères de famille, qui voyageaient seuls pour s’établir aux États-Unis à la recherche d’un travail et qui, lorsqu’ils retrouvaient de l’argent, emmenaient leur famille » , a déclaré l’analyste.

No es el caso de Abreha, de 28 ans. “No tengo hijos y hace mucho que perdí el contacto con mi familia; no sé si logarron escapar, si están muertos o vivos”, admetes el etíope, quien en un primer momento pensó buscar refugio en Europa, hasta que le dijeron que era mejor que fuera a Estados Unidos. Como él, cada vez son más los Africanos que deciden substituir las rutas tradicionales por el corredor latinoamericano. Oui selon les donnéesle chiffre de ce nouveau flux pour la région va commencer à croître à une plus grande vitesse, marquant un nouveau chapitre dans le panorama complexe du phénomène migratoire au niveau mondial.

« La nueva ruta que se está consolidando desde África hasta las Américas va complicar muco la situación ya crear desafícios todavía mayores. Se requiere de forma urgente que los gouvernantes y tomadores de decision políticas estén préparé para atender este phenomeno que tanta necessidad y ayuda humanitairea va a generar », a conclu l’analyste.

Puedes seguir a PLANETA FUTURO fr Twitter, Facebook e Instagramtu es abonné ici une ‘newsletter’ nuestra.

À lire également  Brigade bleue de l'Agglo : un bilan en forme de succès après un an d'expérimentation

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *